Qari: Mishary Rasheed Al-Efasy
Klik untuk dengar bacaan lain.
Abdelbari Al-Toubayti
Abdul Aziz Al-Ahmad
Abdulbari Mohammad
Abdulbasit Abdulsamad (Hafs A'n Assem)
Abdulbasit Abdulsamad (Mojawwad)
Abdulbasit Abdulsamad (Warsh An Nafi)
Abdullah Al-Johany
Abdullah Basfer
Abdullah Khayyat
Abdulmohsin Al-Qasim
Abdulmohsin Al-Obaikan
Abdulrahman Alsudaes
Abdulrasheed Soufi (Assosi An Abi Amr)
Abdulrasheed Soufi (Hamzah An Khalaf)
Abdulwadood Haneef
Abu Bakr Al Shatri
Adel Al-Khalbany
Adel Ryyan
Ahmad Al-Ajmy
Ahmad Al-Hawashi
Ahmad Nauina
Ahmed Saber
Akram Alalaqmi
Al-Qaria Yassen
Alashri Omran
Ali Alhuthaifi (Qalon An Nafia)
Ali Alhuthaifi (Hafs A'n Assem)
Ali Hajjaj Alsouasi
Ali Jaber
Aloyoon Al-Koshi (Warsh)
Alzain Mohammad Ahmad
Emad Hafez
Fares Abbad
Hani Arrifai
Ibrahim Al-Akdar
Ibrahim Aldosari
Jamaan Alosaimi
Jamal Shaker Abdullah
Khaled Al-Qahtani
Khalid Abdulkafi
Khalid Almohana
Khalifa Altunaiji
Maher Al-Meaqli
Maher Shakhashero
Mahmood Al rifai
Mahmood AlSheimy
Mahmoud Ali Albanna (Hafs A'n Assem)
Mahmoud Ali Albanna (Mjawwad)
Mahmoud Khalil Al-Hussary (Hafs A'n Assem)
Mahmmoud Khalil Al-Husary (Mjawwad)
Mahmmoud Khalil Al-Husary (Warsh)
Mishary Rashed Al-Efasy
Mohammad Abdullkarem
Mohammad Al-Abdullah (Al-Dorai Kisaai)
Mohammad Al-Abdullah (Al-Bizi n Qunbol)
Mohammad Al-Tablaway
Mohammad Saleh Alim Shah
Mohammed Al-Lohaidan
Mohammad Ayyub
Mohammed Siddiq Al-Minshawi (Mojawwad)
Mohammed Siddiq Al-Minshawi (Hafs A'n Assem)
Mousa Bilal
Muftah Alsaltany (AlDorai A'n Al-Kisa'ai)
Muftah Alsaltany (Aldori A'n Abi Amr)
Mustafa Al-Lahoni
Mustafa Ismail
Mustafa Raad Al-Azawi
Mohammad Jibreel
Nabil Ar-Rifa
Omar Al-Qazabri (Warsh)
Saad Al-Ghamdi
Saber Abdulhakm
Sahl Yassin
Salah Albudair
Salah Alhashim
Saud Al-Shuraim
Sayeed Ramadan
Shirazad Taher
Salah Bukhatir
Tawfeeq As-Sayegh
Waleed Alnaihi
Yahya Hawwa
Yasser Al-Mazroyee
Yasser Al-Qurashi
Yousef Alshoaey
Zaki Daghistani
![]() | ||
1 . | 'Idhā As-Samā'u Anshaqqat. | |
Apabila langit terbelah, | ||
| ||
![]() | ||
2 . | Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat. | |
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh; | ||
| ||
![]() | ||
3 . | Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat. | |
Dan apabila bumi diratakan, | ||
| ||
![]() | ||
4 . | Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat. | |
Serta mengeluarkan apa yang di dalamnya, dan menjadi kosong, | ||
| ||
![]() | ||
5 . | Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat. | |
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh; - (Maka pada saat itu tiap-tiap seorang akan mengetahui apa yang telah dilakukannya). | ||
| ||
![]() | ||
6 . | Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilaá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi. | |
Wahai manusia! Sesungguhnya engkau sentiasa berpenat-lelah (menjalankan keadaan hidupmu) dengan sedaya upayamu hinggalah (semasa engkau) kembali kepada Tuhanmu, kemudian engkau tetap menemui balasan apa yang engkau telah usahakan itu (tercatit semuanya). | ||
| ||
![]() | ||
7 . | Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi. | |
Kemudian sesiapa yang diberi menerima surat amalnya dengan tangan kanannya, - | ||
| ||
![]() | ||
8 . | Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan. | |
Maka ia akan dihisab dengan cara yang mudah dan ringan, | ||
| ||
![]() | ||
9 . | Wa Yanqalibu 'Ilaá 'Ahlihi Masrūrāan. | |
Dan ia akan pergi kepada keluarganya (yang beriman) dengan sukacita. | ||
| ||
![]() | ||
10 . | Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi. | |
Dan sesiapa yang diberi menerima surat amalnya (dengan tangan kiri), dari sebelah belakangnya, | ||
| ||
![]() | ||
11 . | Fasawfa Yad`ū Thubūrāan. | |
Maka ia akan meraung menyebut-nyebut kebinasaannya, | ||
| ||
![]() | ||
12 . | Wa Yaşlaá Sa`īrāan. | |
Dan ia akan menderita bakaran neraka yang marak menjulang. | ||
| ||
![]() | ||
13 . | 'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūrāan. | |
Sebenarnya ia semasa di dunia dahulu bersukaria dalam kalangan keluarganya (yang juga kufur ingkar)! | ||
| ||
![]() | ||
14 . | 'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra. | |
Sesungguhnya ia menyangka bahawa ia tidak sekali-kali akan kembali (kepada Kami untuk menerima balasan) ! | ||
| ||
![]() | ||
15 . | Balaá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan. | |
(Sangkaannya itu tidak betul) bahkan ia tetap kembali! Sesungguhnya Tuhannya sentiasa Melihat dan Mengetahui keadaannya! | ||
| ||
![]() | ||
16 . | Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi. | |
Maka Aku bersumpah, demi mega; | ||
| ||
![]() | ||
17 . | Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa. | |
Dan malam serta segala yang dihimpunkannya; | ||
| ||
![]() | ||
18 . | Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa. | |
Dan bulan apabila (penuh cahayanya) menjadi purnama: | ||
| ||
![]() | ||
19 . | Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin. | |
Sesungguhnya kamu tetap melalui beberapa keadaan yang bertingkat-tingkat baik buruknya, (sebelum kamu menemui Tuhan - menerima kesenangan dan kebahagiaan atau sebaliknya) | ||
| ||
![]() | ||
20 . | Famā Lahum Lā Yu'uminūna. | |
Maka apakah alasan bagi mereka bersikap tidak mahu beriman? | ||
| ||
![]() | ||
21 . | Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna. | |
Dan (apakah pula alasannya) apabila dibacakan Al-Quran kepada mereka, mereka tidak mahu taat dan sujud? | ||
| ||
![]() | ||
22 . | Bal Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna. | |
(Tidak ada satu alasan pun) bahkan orang-orang yang kafir, semata-mata mendustakannya; | ||
| ||
![]() | ||
23 . | Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna. | |
Sedang Allah mengetahui apa yang mereka rahsiakan dalam hati. | ||
| ||
![]() | ||
24 . | Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin. | |
Maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya; | ||
| ||
![]() | ||
25 . | 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin. | |
Tetapi orang-orang yang beriman dan beramal soleh mereka beroleh pahala balasan yang tidak putus-putus. | ||
|
0 Responses to "084 - سورة الإنشقاق (Terbelah)"
Catat Ulasan